5 слов на санскрите, которые знает каждый йог

Йо́га (дев. योग , IAST: yoga) — понятие в индийской культуре, в широком смысле означающее совокупность различных духовных, психических и физических практик, разрабатываемых в разных направлениях индуизма и буддизма и нацеленных на управление психическими и физиологическими функциями организма с целью достижения индивидуумом возвышенного духовного и психического состояния[1]. В более узком смысле, йога — одна из шести ортодоксальных школ (даршан) философии индуизма[2].

Мы привыкли к слову «йога», называем так практики с целью объединения разума, тела и души. Но у этого слова есть дословное значение, «йога» переводится с санскрита, как единство, равенство, союз между равными. Действительно, практики соединяют самые важные составляющие личности человека, делая их равнозначными. Значение гораздо шире, также в виду имеется единение с окружающим миром и его истинами, друг с другом, со всеми живыми существами во Вселенной.

  • Даосская йога – что это такое?
  • Индийский метод шанкха пракшалана — быстрая чистка организма солью

Наше Наследие — статьи и публикации Буковое небо Роса Сказы СветоЗара. Куммир (Вещий лес) Слово о Мысли и Мысли о Слове Сказ о Финисте Ясном Соколе Скаӡы СвѣтоӠара. Зимовье (Совесть) Скаӡы СвѣтоӠара. Сила Жизни (Жива) Скаӡы СвѣтоӠара. Лад с собой и Лад с Миром. (Снеговик) Отрывок из книги "Холод . Студёное дыхание". Сколько лет российскому флоту? Скаӡы СвѣтоӠара. Родовая память и память Души. Стремительный рост частоты вибраций Земли Мысли о природе материального Мира О движении по Золотому Пути Духовного Развития в мире Яви Что Значит "старость" на самом деле? Мысли о Влиянии Читать ещё…

переводов, собранных построчно

Йога-сутры — это величайшее произведение, считающиеся в наше время классическим и описывающее восьмиступенчатый путь йоги.

Йога-сутры — это величайшее произведение, считающиеся в наше время классическим и описывающее восьмиступенчатый путь йоги. Они были систематизированы и написаны Патанджали, поэтому иногда они называются «йога-сутры Патанджали». Стоит отметить, что эти знания не были придуманы или изобретены автором, он всего лишь облёк их в форму, доступную для понимания практика в эпоху по-разному переводить слова «йога» и «сутры», но чаще всего слово «йога» переводиться как «связь» или как «контроль», «сутра» как «нить». То есть йога-сутры — это знания о связи с Абсолютом, нанизанные на нить повествования, или как знания о контроле ума, что больше соответствует смыслу самого произведения. Сутры намекают в свою очередь на то, что эти знания представляют собой единую цепочку, как бусы, проявляющиеся в образе бус только нанизанные на нить, в то время как без неё — всего лишь набор бусин.

Книга в основном ориентирована на продвинутых практиков йоги, помогая им сохранять достигнутый высокий уровень энергии и ума. Но не менее полезной она будет и для тех, кто только делает первые шаги в этом направлении. Это обусловлено структурой текста, мудро раскрывающего суть йоги — вначале засеваются в практика семена нравственности и дхармы; затем описываются системы, направленные на помощь в очищении от омрачений; в третьей главе раскрывается потенциал и даются глубинные наставления для обретших сиддхи (сверхспособностей, являющихся и одним из искушений на пути); завершается книга вызревшим плодом йоги — повествованием об освобождении.

В данном тексте представлены 12 различных переводов на русский язык йога — сутр Патанджали , выполненных с санскрита или с английского языков , и оригинальное написание сутр , а также приведена транскрипция для чтения . В текст внесены исправления орфографических и пунктуационных ошибок , в остальном же строфы остались авторские . Каждый из переводов имеет свой отпечаток субъективизма переводчика и комментатора , поэтому , собрав все доступные переводы , вам предлагается возможность сформировать собственное видение сути и смысла йога — сутр Патанджали , отметив для себя острые углы различных переводов и их особенности.

  1. Бейли (пер. с английского)

  2. Вивеканадна новый перевод (пер. с английского)

  3. Вивекананда старый перевод (пер. с английского)

  4. Гандханадха (пер. с английского)

  5. Десикачара (и по совместительству Кришнамачарьи) (пер. с английского)

  6. Загуменнов (пер. с санскрита)

  7. Островская и Рудой (пер. с санскрита)

  8. Ригина (пер. с английского)

  9. Свенсон (пер. с английского)

  10. Фальков (пер. с санскрита)

  11. Свами Сатьянанда Сарасвати (пер. с английского Нирмала Драсты)

  12. Айенгара Б. К. С. — (пер. с английского)
Читайте также:  Духовная эволюция: что такое крия йога и что она дает человеку?

Йога в наши дни

Сегодня существует множество стилей и школ йоги, наиболее популярные — это преемственность Шри Т. Кришнамачарьи в лице его учеников БКС Айенгара и Шри Паттабхи Джойса, это традиция Свами Шивананды и Свами Сатьянанды, это Школа Дхирендры Брахмачари, и еще много разных современных, в том числе, выросших на западной почве школ: Бикрам, Крипалу, Кали Рэй, Анусара и другие.

Йога сегодня доступна, как никогда, правда, в идеале лучше искать аутентичную традицию для практики. Так или иначе, для начала просто выберите стиль, начните регулярно заниматься, и так вы сможете понять, какой именно вам ближе. Главное — просто начать. Однажды Айенгара спросили, что самое сложное в йоге, и он ответил: «Расстелить коврик». Сделав первый шаг, вам легче будет сделать второй и третий. Йога — это путь, и цель.

Йога и христианство

Йога и православие

Историк религии Мирча Элиаде в своём фундаментальном труде под названием «Йога: свобода и бессмертие» отметил, что между используемыми православными монахами-последователями исихазма методами подготовки к аскетизму и способами молитвы, с одной стороны, и йогическими техниками (в особенности пранаямой), с другой стороны, имеется определённое сходство. Он подтверждает данное мнение отрывками из произведений православных мыслителей — Иринея Лионского, Никифора Затворника, Ниима Святогорца, Симеона Нового Богослова. При этом Мирча Элиаде высказал мнение, что не следует обманываться внешним сходством этих методов с йогическими техниками, поскольку в классической индийской йоге Богу (в отличие от православия) отводится относительно небольшая роль. В то же время Элиаде указал, что между исихазмом и йогой имеется достаточное феноменологическое сходство, чтобы можно было выдвинуть гипотезу о вероятном влиянии индийской мистики на исихазм[75].

Читайте также:  «Выгорание» - как защитить себя

Религиовед Е. А. Торчинов высказал мнение, что для утверждений о существовании генетической связи между йогой и исихазмом в настоящее время оснований не существует, однако экстаз в аскезе православия имеет очень близкое сходство с состоянием самадхи индийских традиций. Он также отметил сходство психотехнических процедур, используемых в исихазме (задержки дыхания, особые позы, визуализация, концентрация внимания на определённых участках своего тела), с психотехническими процедурами, используемыми в йоге. В частности, Торчинов указал, что умная молитва исихастов («Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй нас грешных») является сильным универсальным психотехническим методом, аналогичным повторению «великой мантры» «Харе Кришна» в индийском вишнуистском бхакти или повторению имени будды Амитабхи в амидаизме[76].

В 2015 году, в связи с провозглашением ООН «Всемирного дня йоги», Священный Синод Элладской православной церкви выступил с заявлением, в котором назвал йогу «фундаментальной частью религии индуизма», несовместимой с православной верой и жизнью христиан[77][78].

В сборнике статей «Православный взгляд на йогу»[79] его составитель — священник Русской православной церкви Георгий Максимов отвечая на вопрос о том допустимо ли христианину заниматься йогой, со ссылками на Священное Писание и на мнение ряда архипастырей Поместных православных церквей, пришёл к выводу о несовместимости йоги и христианства.

Йога и католичество

Папа Римский Франциск в своей проповеди поставил йогу в один ряд тех вещей, которые не следует рассматривать в качестве средства обретения таинственной силы Святого Духа, способной преобразить человеческое сердце, отметив[80][81]:

Вы можете пройти миллион катехизаторских курсов, миллион курсов духовности, миллион курсов йоги, дзена и им подобных вещей. Но вся эта сила никогда не даст вам свободу быть детьми Божьими.

Оригинальный текст (англ.) You can take a million catechetical courses, a million courses in spirituality, a million courses in yoga, Zen and all these things. But all this power will never be able to give you the freedom of being children of God.